I understand you're looking for a creative piece based on the phrase — which appears to be a mix of Turkish ( duy beni = "hear me / feel me") and Georgian ( qartulad = "in Georgian" or "in a Georgian way").
Hear me in the alphabet that curves like vines, in the scratch of a chonguri string, in the silence between two clinking horns. duy beni qartulad
მომისმინე ქართულად. Duymaya hazır mısın? Would you like this translated fully into Georgian, or turned into a song lyric / short story instead? I understand you're looking for a creative piece
Here’s a short poetic piece inspired by that phrase: duy beni qartulad