It sounds like you're pointing out that the paper (likely an academic or technical document) says: — which is French for "C is not good software" (or "C is not good for software" ).
We respect your privacy
We use cookies to make our offer user-friendly and to constantly improve it. Cookies for analysis purposes are only set if you accept them below, or accept all of them. If cookies are deactivated, the functionality of our website may be limited. For more information, please see our privacy policy.
Cookie Settings
We use cookies to make our offer user-friendly and to constantly improve it. Cookies for analysis purposes are only set if you accept them below, or accept all of them. If cookies are deactivated, the functionality of our website may be limited. For more information, please see our privacy policy. c pas bien logiciel
It sounds like you're pointing out that the paper (likely an academic or technical document) says: — which is French for "C is not good software" (or "C is not good for software" ).
It sounds like you're pointing out that the paper (likely an academic or technical document) says: — which is French for "C is not good software" (or "C is not good for software" ).