• Content Policy
  • Privacy Policy
  • Learning
  • About us
Guide to use learning feature at FshareTV

When watching movies with subtitle. FshareTV provides a feature to display and translate words in the subtitle
You can activate this feature by clicking on the icon located in the video player

New Update 12/2020
You will be able to choose a foreign language, the system will translate and display 2 subtitles at the same time, so you can enjoy learning a language while enjoying movie

If you have any question or suggestion for the feature. please write an email to [email protected]
We hope you have a good time at FshareTV and upgrade your language skill to an upper level very soon!

  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • Before 2013
  • Action
  • Adventure
  • Animation
  • Comedy
  • Crime
  • Documentary
  • Drama
  • Family
  • History
  • Horror
  • Music
  • Mystery
  • Romance
  • Science Fiction
  • TV Movie
  • Thriller
  • War
  • Western
  • USA
  • South Korea
  • Japan
  • China
  • Hong Kong
  • Taiwan
  • UK
  • Australia
  • France
  • Thailand
  • India

As the region continues to position itself as a global capital of art and design, Adobe Illustrator remains the silent, powerful engine turning heritage into pixels. Are you a designer working with bilingual typography? Share your workflow tips in the comments below.

Designers use these tools to modernize heritage. You now see traditional Sadu weaving patterns (Bedouin textiles) rendered as neon vector graphics on sneakers, or Mashrabiya latticework geometries turned into sleek corporate logos. Illustrator acts as the bridge between 14th-century Islamic geometry and 21st-century branding. One of the most exciting trends in the region is the emergence of the bilingual brand identity . A logo must work in two entirely different alphabets with different visual weights.

Adobe finally solved that puzzle, transforming Illustrator from a frustrating obstacle into an indispensable cultural tool. The turning point came with the introduction of the Middle Eastern and North African (MENA) version of Illustrator, and later the full integration of these features into the global Creative Cloud.

For the modern Middle Eastern designer, Illustrator is no longer a piece of foreign software that tolerates Arabic text. It is a digital qalam (reed pen)—a tool that respects the ancient rules of calligraphy while offering infinite room to break them.

Illustrator’s and Symmetry tools have become favorites among regional artists. Creating an intricate Islimi (Arabesque) pattern that once took a master calligrapher days to draw by hand can now be built, mirrored, and repeated in minutes.

Previously, designers had to rely on clunky workarounds: typing Arabic backwards, manually separating letters that are meant to connect, or exporting to Photoshop for final typography. The native integration of (often referred to as the "World-Ready Composer") changed everything.

While Western designers worry about kerning and RGB vs. CMYK, Middle Eastern designers have historically faced a monumental challenge:

Trailer
Alternative servers (Beta)

You can try to pick an alternative server if you are having issue with the main server

Server Quality
Subtitle delay (milliseconds)
ms

Adobe Illustrator Middle East [hot] (2025)

As the region continues to position itself as a global capital of art and design, Adobe Illustrator remains the silent, powerful engine turning heritage into pixels. Are you a designer working with bilingual typography? Share your workflow tips in the comments below.

Designers use these tools to modernize heritage. You now see traditional Sadu weaving patterns (Bedouin textiles) rendered as neon vector graphics on sneakers, or Mashrabiya latticework geometries turned into sleek corporate logos. Illustrator acts as the bridge between 14th-century Islamic geometry and 21st-century branding. One of the most exciting trends in the region is the emergence of the bilingual brand identity . A logo must work in two entirely different alphabets with different visual weights.

Adobe finally solved that puzzle, transforming Illustrator from a frustrating obstacle into an indispensable cultural tool. The turning point came with the introduction of the Middle Eastern and North African (MENA) version of Illustrator, and later the full integration of these features into the global Creative Cloud.

For the modern Middle Eastern designer, Illustrator is no longer a piece of foreign software that tolerates Arabic text. It is a digital qalam (reed pen)—a tool that respects the ancient rules of calligraphy while offering infinite room to break them.

Illustrator’s and Symmetry tools have become favorites among regional artists. Creating an intricate Islimi (Arabesque) pattern that once took a master calligrapher days to draw by hand can now be built, mirrored, and repeated in minutes.

Previously, designers had to rely on clunky workarounds: typing Arabic backwards, manually separating letters that are meant to connect, or exporting to Photoshop for final typography. The native integration of (often referred to as the "World-Ready Composer") changed everything.

While Western designers worry about kerning and RGB vs. CMYK, Middle Eastern designers have historically faced a monumental challenge:

Processing! please wait
Imdb reviews
Merge Subtitles (experiment)
Label Language Select
Merge
Note: Output subtitle may not matched perfectly!
Translate Subtitle (experiment)
This feature allows you to translate current subtitle to your desired language